Does it really matter?

Often when we are talking about photography many say that a good photographer can shoot good photos with any camera. This is true. Long experience probably gives you good skills to  produce better images. But if you’re going to nail a huge nail into a piece of wood, what size of hammer do you choose? Yes, a tool that fits best for the job. Hasselblad X1D is one of the best tools I have had opportunity to shoot with.

SVENSKA: Vad det gäller fotografering säger många att en bra fotograf kan ta bra bilder med vilken kamera som helst. Detta är sant, lång erfarenhet ger dig förmodligen också bättre bilder. Men om du ska spika in en stor spik i en träbit, vilken storlek på hammaren väljer du då? Absolut, det verktyg som passar bäst för ändamålet. Hasselblad X1D är ett av de bästa verktygen som jag har haft möjlighet att fotografera med.

SUOMEKSI: Kun puhutaan valokuvaamisesta ovat monet sitä mieltä, että hyvä valokuvaaja voi ottaa hienoja kuvia millä tahansa kameralla. Tämä on totta, pitkä kokemus antaa sinulle luultavasti myös parempia kuvia. Mutta jos aiot lyödä ison naulan puuhun, minkä kokoisen vasaran valitset? Varmasti sopivan kokoisen työkalun, joka soveltuu parhaiten tähän tarkoitukseen. Hasselblad X1D on yksi parhaista työkaluista, mitä minulla on ollut mahdollisuus käyttää valokuvaamiseen.

B0000351

Hasselblad_Body

The Hasselblad’s new camera X1D (on the right) is easy to handle and it’s incredibly comfortable to work with.

SVENSKA: Hasselblads nya kamera X1D (till höger) käns mycket lätt att använda och den är otroligt bekvämt att arbeta med.

SUOMEKSI: Hasselbladin uusi X1D-kamera (oikealla) on erittäin helppo käsitellä ja se tuntuu todella hyvältä pitää kädessä.

Hasselblad_info

B0000862

B0000774

The Hasselblad X1D fits well for street photography and the performance is good enough for fast situations.

SVENSKA: Hasselblad X1D är ett bra redskap för gatufotografering och prestandan räcker till, också för fartfyllda situationer.

SUOMEKSI: Viihdyn Hasselblad X1D:n kanssa kaupungin huumassa ja sen suorituskyky riittää nopeisiin tilanteisiin.

Hasselblad_67mm

Ants

Gallant_TSH640

B0000682

Hasselblad X1D also has an incredible ability to capture details that the eye has not noticed. So, after one week of use; does it really matter? Yes absolutely, a good camera gives you more room to grow as a photographer!

SVENSKA: Hasselblad X1D har också haft en otrolig förmåga att fånga detaljer som ögat inte ser. Så, efter en veckas användning spelar det verkligen någon roll? Absolut, en god kamera ger dig mer utrymme att växa som fotograf!

SUOMEKSI: Hasselblad X1D:llä on uskomaton kyky napata yksityiskohtia, joita silmät eivät edes huomanneet. Joten yhden viikon käytön jälkeen; onko välineellä väliä? Kyllä, hyvä kamera antaa sinulle paremmat mahdollisuudet kasvaa valokuvaajana!

More Hasselblad pics:

Shabab Oman II

One of the biggest attractions in The Tall Ships’ Races 2017 was the full-rigged vessel Shabab Oman II. This ship is built with good taste and high quality materials. The guest-minded staff made us to stay on the ship for a long time. On 7 May 2014 the ship was officially launched and named Shabab Oman II. She can reach a speed of 13 knots with all sails open.

SVENSKA: En av de störste sevärdheterna under The Tall Ships Races 2017 var fullriggaren Shabab Oman II. Ett skepp byggt med god smak och med material av hög kvalité. Gästvänlig personal fick alla att trivas länge på fartyget. Skeppet togs i bruk år 2014 och kan nå en hastighet på 13 knop med fulla segel.

SUOMEKSI: Yksi suurimmista nähtävyyksistä The Tall Ships’ Races 2017-tapahtumassa oli täystakiloitu Shabab Oman II. Alus on tyylikkäästi rakennettu hyvällä maulla ja laadukkailla materiaaleilla. Vieraanvaraisen henkilökunnan ansiosta kaikki viihtyivät laivalla pitkään. Alus otettiin käyttöön vuonna 2014 ja se voi saavuttaa 13 solmun nopeuden kaikki purjeet auki.

ShababOman

B0000207

KotkanSatama

OmanWoman

B0000657

B0000388

OmanVessel

Stay tuned on this channel, more Hasselblad photos on the next blog post as well.

SVENSKA: Stanna kvar på kanalen för vid nästa blog post blir bilderna bara bättre och bättre 🙂  Alla bilder tagna med Hasselblad X1D.

SUOMEKSI: Pysy kanavalla, seuraavassa blogi-kirjoituksessa lisää Hasselblad X1D: llä otettuja kuvia.

The Tall Ships Races 2017

As a little boy was my photographic dream to some day be published by National Geographic and to own a Hasselblad camera. The latter has not been met, but FIMEKO OY borrowed me the Hasselblad’s new digital camera X1D to photograph The Tall Ships Races here in my hometown Kotka, Finland for a time of one week.

SVENSKA: Som en liten pojke drömde jag om att en dag kunna bli publicerad av National Geographic med bilder tagna från min Hasselblad-kamera. Den senare av dessa har ännu inte förverkligats, men FIMEKO OY lånade mig Hasselblads nya digitalkamera X1D för att fotografera The Tall Ships Races här i Kotka, Finland.

SUOMEKSI: Pikkupoikana minulla oli unelma saada jonain päivänä julkaistua kuvia National Geographicissa ja omistaa Hasselblad-kamera. Jälkimmäistä ei ole vielä saavutettu, mutta FIMEKO OY lainasi minulle Hasselbladin uuden digitaalikameran X1D  The Tall Ships Races-tapahtuman valokuvaamista varten täällä kotikaupungissani Kotkassa.

tivoli

H6_X1D
The Hasselblad X1D is a medium format camera that produces amazing photos. SVENSKA: Liten till formatet men oh boy vilka bildfiler! SUOMEKSI: Kooltaan pieni kamera, mutta vaude mitkä kuvat se tuottaa!

TallShipsRaces2017

KotkaMills

Sedov
The biggest visiting ship was the Sedov vessel from the Russian Federation, Kaliningrad. SVENSKA: Hamnens största var fullriggaren Sedov. SUOMEKSI: Suurin vieraileva laiva oli Sedov.

pirate

More pics taken with Hasselblad X1D. SVENSKA: Fler foton tagna med Hasselblad X1D. SUOMEKSI: Lisää Hasselblad X1D kuvia: